## V. 常见误用词汇与表达
(此处列出的一些形式,如 *like I did*,是完全错误的英语;另一些,如分裂不定式(split infinitive),虽有拥护者,但普遍不被推崇,因此至少是不建议使用的;还有一些,如 *case*, *factor*, *feature*, *interesting*, *one of the most*,在特定语境下是好的,但却经常出现在不该出现的地方。如果作者从一开始就以准确表达个人思想为目标,并拒绝满足于现成的公式以省去思考的麻烦,那么最后一类表达就不会造成太大困扰。但如果他发现自己在不经意间使用了其中一个,正确的做法通常不是通过替换词汇来修补句子,而是将其完全重写,如下文及规则 12 和 13 中的示例所示。)
**All right.** 在口语中作为独立短语使用,意为“同意”或“继续”。在其他用法中最好避免。始终写成两个单词。
**As good or better than.** 此类表达应通过重排句子来修正。
| 原文 | 修改后 |
| --- | --- |
| My opinion is as good or better than his. | My opinion is as good as his, or better (if not better). |
**As to whether.** 使用 *whether* 即可;参见规则 13。
**Bid.** 后接不带 *to* 的不定式。意为“命令”的过去式是 *bade*。
**But.** 在 *doubt* 和 *help* 之后是不必要的。
| 原文 | 修改后 |
| --- | --- |
| I have no doubt but that | I have no doubt that |
| He could not help see but that | He could not help seeing that |
过于频繁地使用 *but* 作为连词会导致规则 14 中讨论的错误。由 *but* 构成的松散句子总是可以转换为由 *although* 构成的周期句,如规则 4 所示。
特别尴尬的是连续使用两个 *but*,造成对比中的对比或保留中的保留。这可以通过重排轻松修正。
| 原文 | 修改后 |
| --- | --- |
| America had vast resources, but she seemed almost wholly unprepared for war. But within a year she had created an army of four million men. | America seemed almost wholly unprepared for war, but she had vast resources. Within a year she had created an army of fo
数据来源:claude-code-templates(MIT),中文翻译由 AI 生成。详见关于我们。